--When we don't believe our eyes,then we shall listen to our minds.
小時候剛學中文寫字的時候,我常常對於"疼" '惜"這兩個字的組合,覺得好奇怪。因為,用台灣話來說疼惜,意思好像, 打得發疼後,再來惜惜。 如果語言反應文化,那台灣文化中所表現出來的愛,是不是很暴力? 很變態嗎?
看了這段影片,真的讓人感到 "愛就是會疼" , 不管你是哪一國人!
邱比特這娃娃肥(內地叫兒童胖)噬血王八蛋!...不過我喜歡 :")
吼,連內地都不懂你書都讀到咖甲趴企囉內地就是呢,“長江水啊,長江水,黃河入海流啊,入海流~~“ (挖勒嘯啊,挖勒嘯)哉牟?
你都被叫呆胞了 有啥密賀臭洋?叫那個有兒童胖的地方內地?我就給它無限延伸到油肉怕去。
張貼留言
3 則留言:
邱比特這娃娃肥(內地叫兒童胖)
噬血王八蛋!
...不過我喜歡 :")
吼,連內地都不懂
你書都讀到咖甲趴企囉
內地就是呢,“長江水啊,長江水,黃河入海流啊,入海流~~“ (挖勒嘯啊,挖勒嘯)
哉牟?
你都被叫呆胞了 有啥密賀臭洋?
叫那個有兒童胖的地方內地?
我就給它無限延伸到油肉怕去。
張貼留言